:: NIEUWS ::
DVDInfo.be >> Nieuws >> Dutch FilmWorks >> PERSBERICHT: THE MERCHANT OF VENICE
PERSBERICHT: THE MERCHANT OF VENICE
Bron: Dutch FilmWorks - Datum: 2006-07-10 - Geplaatst door: Werner
THE MERCHANT OF VENICE
Een meesterlijke Shakespeare verfilming

Al Pacino heeft de rol gekregen die hij al heel zijn beroepsleven nastreefde in deze door de pers enthousiast ontvangen verfilming van de Shakespeare klassieker The Merchant Of Venice. Hij, Jeremy Irons en Lynn Collins leveren glansprestaties af en werden in goede banen geleid door niemand minder dan Michael Radford, die eerder al onder andere tekende voor het internationaal galauwerde Il Postino en ook het script voor zijn rekening nam.

In The Merchant Of Venice dingt Bassanio (Joseph Fiennes) naar de hand van de mooie Portio (Lynn Collins). Er is echter een probleem: hij heeft namelijk niet genoeg geld om haar op correcte wijze het hof te maken. Daarom roept hij de hulp in van zijn vriend Antonio (Jeremy Irons), die op zijn beurt gaat aankloppen bij de Joodse woekeraar Shylock (Al Pacino). Deze geeft Antonio een lening van 3000 dukaten, maar vraagt geen rentet. In de plaats daarvan gaat hij een macabere verbintenis aan: als Antonio het geld niet op tijd terugbetaalt, zal hij een pond van zijn eigen vlees moeten afstaan. Wanneer de zakenman zijn deel opeist, loopt alles in het honderd...

The Merchant Of Venice is een van Shakespeares beroemdste en populairste toneelstukken. Maar ook één van zijn meest controversiële. De reden is evident: de negatieve portrettering van het personage Shylock, de Joodse geldlener. Shakespeare zou met Shylock een antisemitische karikatuur hebben neergezet. Volgens sommige critici moet dat in de context van de tijd gezien worden. In de middeleeuwen waren Joden verbannen uit Groot-Brittannië. Ze maakten geen deel uit van de samenleving. Shakespeare baseerde zijn personage daarom op heersende vooroordelen en karikaturen uit andere toneelstukken, zoals Christopher Marlowes The Jew Of Malta.

Shylock is een gekweld personage, maar zijn haat en wraakzuchtigheid jegens Antonio maken het moeilijk sympathie voor hem op te brengen. Zijn beroemde rede ("Hath not a Jew eyes...?") maakt hem volgens sommigen tot een tragische figuur. Anderen wijzen erop dat Shylock in zijn speech uitsluitend oppervlakkige kenmerken tussen Joden en christenen noemt. Volgens deze lezing was het Shakespeares bedoeling om met The Merchant Of Venice de vergevingsgezindheid van christenen tegenover de wraakzucht van joden - wier religie in zijn ogen geen barmhartigheid kende - te plaatsen.

Door de eeuwen heen is het personage Shylock geëvolueerd van een gemene karikatuur tot een complex personage dat - in sommige vertolkingen - zelfs sympathie weet op te roepen. Toch blijft er altijd een luchtje hangen rond The Merchant Of Venice, wat waarschijnlijk de reden is dat het stuk nooit eerder voor het witte doek werd verfilmd. Orson Welles waagde ooit een poging, maar haakte af.

Regisseur Michael Radford (Il Postino) heeft het dan eindelijk voor elkaar gekregen. Toen hij werd benaderd voor het project, had hij één voorwaarde: ze moesten de juiste acteur vinden om Shylock te spelen. Een acteur die in staat zou zijn de karikaturale oorsprong van het personage te ontstijgen en Shylock als een mens van vlees en bloed te spelen. Ze vonden hem in Al Pacino. Pacino, een Shakespeare-adept, vond Shylock de grootste van alle Shakespeare-rollen en was blij hem eindelijk te kunnen spelen. Het aanbod kwam op tijd; Pacino vond zichzelf nu pas oud genoeg om de rol aan te kunnen.

Michael Radford zocht naar een manier om van The Merchant Of Venice een filmische ervaring te maken en niet zomaar een verfilmd toneelstuk. Het medium film biedt meer mogelijkheden om aandacht te schenken aan de individuele, subtiele emoties van personages, waar acteurs het op de planken meestal van het grote gebaar en de woorden moeten hebben. Radford: "Mijn bedoeling was dat het publiek door de film geraakt zou worden, en dat het ging geven om de personages en zich hun dilemma’s en menselijke fouten en zwaktes zou aantrekken."

Ook Al Pacino ging voor deze filmische aanpak: "Ik ben blij dat ik Shylock nooit eerder op het toneel speelde. Daardoor werd ik nu niet verleid terug te vallen op bepaalde gewoontes die ik op het toneel altijd automatisch ontwikkel. Op de planken moet je een groter bereik hebben als acteur. Er is immers geen close-up. De Shylock die ik hier speel is een echte filmrol. Op de planken zou ik de rol waarschijnlijk heel anders spelen. Met deze film bestaat de mogelijkheid dat het publiek het personage Shylock zal begrijpen op een manier die op het toneel niet mogelijk is."

Pacino had wel zijn bedenkingen over het antisemitisch aspect van het personage Shylock. "Aanvankelijk vond ik dat het antisemitisme overheerste in dit toneelstuk, daarom liep ik er altijd met een boog omheen. Maar naarmate ik me erin verdiepte, zag ik de relatie van het stuk met onze wereld van vandaag: het gaat over iemand die vervolgd en gediscrimineerd wordt en die als reactie daarop extreem reageert. Dat gebeurt nog steeds."

3000 Dukaten en geen rente, maar wel een lugubere afspraak

Specificaties:
Cast: Al Pacino (The Recruit, Insomnia, Heat), Jeremy Irons (Kingdom Of Heaven, The Time Machine, Casanova), Jospeh Fiennes (Killing Me Softly, Luther, Enemy At The Gates), Lynn Collins (50 First Dates, 13 Going On 30, Law & Order)
Beeld: 16:9 Anamorphic Widescreen (2.35:1)
Geluid: Dolby Digital 5.1 & DTS Engels Gesproken
Nederlands ondertiteld
Genre: Speelfilm
Speelduur: 128 Minuten
Leeftijd: 12 en racisme
DVD release : 08/08/2006

Extra's (disc 2):
• Selected Scenes
• Interviews
• Behind the Scenes
• Trailer
• Fotogallerij
• Liner Notes
• Ook beschikbaar
Speelduur extra's: 66 Minuten

"Pacino levert een wel-uitgekiende vertolking af en leidt een uitstekende Britse bezetting doorheen hun stappen in een kleurrijke productie." - Ray Bennett, Hollywood Reporter
"De vertolking van Pacino doet deze film stijgen naar een niveau waarop je hem moet gezien hebben." - Jeffrey M. Anderson, Combustible Celluloid
"De vertolkingen zijn allemaal sterk en... knetteren met het soort originaliteit en verzekerdheid die er alleen kan komen wanneer een regisseur zijn spelers toelaat om ongewoon veel vrijheid te hebben." - William Arnold, Seattle Post-Intelligencer
"Deze adaptatie van Shakespeares controversieelste toneelstuk is adembenemend en is begiftigd met uitzonderlijke vertolkingen, waaronder de beste vertolking uit Pacino's carrière." - Angela Baldassarre, Sympatico.ca
"Shylock is een intens, passioneel personage in een geweldig toneelstuk, en Radfords film doet hem recht." - Roger Ebert, Chicago Sun-Times
"Pacino’s werk hier is een nieuwe triomf in een lange en waardevolle carrière." - Daniel Eagan, Film Journal International